Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
21/07/2022 投稿者: taketoabray 0
寺社仏閣

きゅうり封じ 神光院

きゅうり封じ 神光院
21/07/2022 投稿者: taketoabray 0
寺社仏閣

今日、京都市北区の「神光院(じんこういん)」の「きゅうり封じ」の御祈祷に行ってきました。

「神光院」は真言宗のお寺です。真言宗といえば空海(774-835)が作った仏教の宗派ですね。

7月23日(土)もこの神光院で「きゅうり封じ」が行われます。時間は以下のリンクをご参考下さい。
関連リンク:神光院 きゅうり封じ|そうだ 京都、行こう。 (souda-kyoto.jp)

Aujourd ‘hui, j’ai participé au rite qui s’appelle ” Kyuri hûji / きゅうり封じ ” dans le temple bouddhiste ” Jinkô-in/神光院 ” de l’école du bouddisme ésotérique appelé “Shingon shû “. ” Kyuri hûji / きゅうり封じ ” veut dire ” Prière des concombres “.

Le ” Shinfon shû ” a été créé par un grand bonze, Kûkaï (774-835).

Kûkaï a prié pour une guérison d’une maladie en mettant cette maladie dans un Kyuri (en français ” concombre “).

On dit que quand le concombre avec un souhait aura pourri et biodégradé dans le sol, ce souhait aura exaucé.

A la place d’une guérison de maladie, on peut prier pour la réalisation de son souhait.

J’ai prié pour ce que je voudais réaliser en ce moment.

Les concombres enroulés d’un papier écrit un souhait sont priés devant le bouddha.

【「きゅうり封じ」って何?】

空海がきゅうりに疫病を封じて、病気平癒を祈願したことにちなみ、毎年7月下旬に行われる祈祷のことです。

きゅうりには治したい病気や叶えたい願いを書いた紙を巻きます。

そして、御祈祷の後、治したい病気の部位をそのきゅうりで撫でて(願い事の場合は、ハートの辺り)土に埋めます。きゅうりが腐り、土に還ると願いが叶うといいます。

なぜトマトやナスではなくキュウリかというと、水分が多くて腐りやすいからだそうです。

とてもユニークな儀式だと思いました。

On met un concombre prié devant un tertre. Après, ce concombre est enterré sous le tertre.
Il y avait beaucoup de concombres avec les souhaits.

僕は自分自身、今叶えたいことを願いました。

ただ、この「きゅうり封じ」をしたからといって、願いが叶うとは思いません。

だって、願いを叶えるのは、自分自身の行動であり、意思であり、意識だから、と思うからです。

でも一つ気づいたことは、「僕を応援してくれている人たちがいる」ということです。

空海ももちろん、今日御祈祷をしてくれたご住職、お手伝いの方々など。

もちろんお友達や、僕の周りにいる人たちが、僕を応援してくれている。

ただ自分だけが「自分が幸せになる」ことを許していないと、思いました。変な話ですよね…。

” Jinkô-in/神光院 “

【神光院】

関連リンク:神光院 – Wikipedia

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

きゅうり封じ 京都 真言宗 神光院 空海

前の記事フランス語落語「熊」日本語訳次の記事 みたらし祭り2022 下鴨神社

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2022年7月
月 火 水 木 金 土 日
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
« 6月   8月 »

最近の投稿記事

  • 祇園祭の和菓子「鉾調布」- 鉾を模した和菓子 ! – 和菓子屋・亀屋良長 祇園祭④ 14/07/2025
  • 銭湯と祇園祭の手ぬぐい♬ – 栄盛湯 (えいせいゆ)- 祇園祭③ 13/07/2025
  • 鉾建て・山建てが進んでいます♬ – 祇園祭② 12/07/2025
  • オオルリ – 高らかにさえずっていました♬ – 貴船 08/07/2025
  • 七夕の願い事「世界平和」 出町枡形商店街 07/07/2025
  • 宇治金時 -今は美味しい! 小さいころは食べたいと思わなかったなあ – 加茂みたらし茶屋 06/07/2025
  • ミヤマカワトンボ ‐ 渓流に住む日本固有種 – 大原 05/07/2025
  • オニグルミ – ジャングル化しそうな川 – 高野川 04/07/2025
  • 駅そば「麵座」 – いつか大学の友人と一緒に食べたい駅そば♬ – 京阪沿線に三店舗あります 03/07/2025
  • 「北山餃子」 – ご家族でやられている美味しい餃子のお店 ♫ – 02/07/2025

アーカイブ

  • 2025年7月 (11)
  • 2025年6月 (22)
  • 2025年5月 (12)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (46)
  • キノコ (58)
  • ゴミ拾い (43)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (46)
  • ラーメン (41)
  • 動物 (44)
  • 和菓子 (77)
  • 城 (10)
  • 寺社仏閣 (244)
  • 幸せの言葉 (18)
  • 建築 (68)
  • 心霊スポット (4)
  • 日本庭園 (44)
  • 未分類 (3)
  • 植物 (471)
  • 気象現象 (39)
  • 自然 (1,025)
  • 虫 (84)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (30)
  • 音楽・映画 (49)
  • 風景 (732)
  • 食べ物・飲み物 (371)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (390)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text