新作フランス語落語です。
解説と日本語訳はビデオの下にあります。
これは言葉遊びの小話です。日本語で人を叱るとき「コラー」と言いますね。
フランス語で”ランナー”のことを「クラ―(Coureur)」と言います。
なんだか響きが似ていませんか?
ちなみに登場人物のランナー(日本人設定)もなぜだかフランス語を理解しているようです。そのあたりはご愛敬というところで。
では日本語訳をどうぞ↓
子供づれのフランス人家族がいます。
京都の鴨川を散歩しています。
鴨川ではよくトレーニングをしているマラソンランナーを見かけます。
1人のランナーがその家族とすれ違いました。
子:あれは誰?
父:あれは走る人(〈クラ―〉仏語)だよ
子:クラ―!!!
ランナーは振り返り言います
ランナー:ごめんなさい。
以下のSNSをフォローする