僕が毎日通う銭湯は、「栄盛湯(えいせいゆ)」です。その銭湯の横にある大衆食堂「千成食堂」もよくいきます。
・関連記事:京都でよく見かける大衆食堂・千成食堂 | Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
毎週水曜日は「魚の日」。日替わり定食がお魚なんです。昨日は「さんま定食」でした♬秋の味覚、さんま。まだ日中は暑くて何だか秋っぽくないですが、食べ物を通して秋を味わえました♬ とても美味しかったです!
ちなみに千成食堂の日替わり定食は800円です。今時1000円以下でたらふく美味しい食事をいただけるのはありがたいです。
独り暮らしなのでなかなかお魚は焼こうとは思いません。こうやって焼き魚をいただけるのはありがたいです。
Hier soir, j’ai mangé un balaou du Japon (en japonais ” sanma / サンマ “) grillé dans le restaurant situé juste à côté du bain public que je fréquente tous les soirs. Ce restaurant s’appelle ” Sennari shokudô / 千成食堂 ” (shokudô signifie ” restaurant “en japonais). J’adore ce restaurant. Car c’est bon et moins cher, en plus les empoyés sont très sympas (à vrai dire, ce restaurant se tient par une famille).
Est-ce que vous connaissez ce poisson, le balaou du Japon ? En avez-vous déjà mangé ? Ce poisson apparaît à table en automne au Japon. Et les Japonais apprécient ce poisson en tant que goût automnal. On se réjouis de manger ce poisson en automnne. Miam, miam.



栄盛湯。千成食堂の真横にあります。食堂と銭湯が隣同士。この組み合わせ、最強ですね!ご飯食べてから銭湯行っても良し!銭湯行ってからご飯食べに行っても良し!一日の「癒しタイム」ここにあり!!

古典落語の名作「目黒のさんま」。フランス語で演じました!よかったらご覧くださいね♬
Je raconte une histoire s’intitule ” Meguro no sanma ” (en français ” le balaou du Japon de Meguro “) en français. Cette histoire est très connue au Japon en tant que Rakugo typique “. Merci de regarder la vidéo :-)).