Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
19/12/2025 投稿者: taketoabray 0
和菓子, 食べ物・飲み物

冬至もち – 絶品!ゆずの香りと冬のもち!12月26日くらいまで販売。‐ 和菓子屋・出町ふたば

冬至もち – 絶品!ゆずの香りと冬のもち!12月26日くらいまで販売。‐ 和菓子屋・出町ふたば
19/12/2025 投稿者: taketoabray 0
和菓子, 食べ物・飲み物

12月22日は冬至ですね。毎年冬至の前後に登場する美味しい和菓子があります。それは、和菓子屋「出町ふたば」の「冬至もち」です。「冬至もち」は毎年冬至前から「出町ふたば」で販売される季節限定和菓子です。今年は12月26日くらいまで販売されるそうです。

ゆずの皮をまぶしたお餅の中にはつぶあんが入ってました。口に入れると、ゆずの香りが広がりました。やわらかなお餅とさわやかなゆずの味、そして上品なつぶあん。むちゃくちゃ美味かったです!その日一日、冬至もちのおかげで幸せな気持ちでいっぱいでした♬

「出町ふたば」は超有名店。いつも人が並んでいます。ファンがいっぱいいます!作詞家の松本隆さん(松田聖子さんの「赤いスイートピー」など数多いヒット作を作詞されたすごい作詞家さん。京都に住まわれているみたいですね)も出町ふたばのファンだとか。

昨日の朝、お店の前を通った時、それほど人が並んでいなかったので思わず買ってしまいました。開店の8時すぎくらいはまだ人がそんなに並んでない時もあり(すでに並んでいる時もありますが…)、ねらい目の時間です!購入後、すぐ近くの京都御苑へ行っていただきました。

冬至にゆずを食べる理由は、ゆずは香りが強いため邪気払いに効くと信じられてきたためのようです。ゆずを食べて風邪知らず!また、冬至といえば「ゆず湯」。京都市内の銭湯各所でも「ゆず湯」を用意してくれているところも多いみたいです♪ ゆず湯に入ると風邪ひかないとか言われますね。ゆずの成分が血行を良くして体を温めてくれるので、風邪防止になるのだそうです。

Hier matn, j’ai mangé une confiserie que l’on peut déguster vers le solstice d’hiver. C’est ” Yuzu mochi “, gâteau de riz de Yuzu ou autrement appelé ” Tôji mochi “, gâteau de riz du solstice d’hiver (on appelle solstice d’hiver ” Tôji / 冬至 “en japonais.) Dans la peau du gâteau ” Yuzu mochi ” , de la peau pilées de yuzu, une sorte d’agrume, est saupoudrée.

A Kyoto, le” Yuzu mochi ” se vent dans des confiseries traditionnelles depuis quelques jours avant le solstice d’hiver et après le solstice d’hiver aussi.

Je me suis bien régalé d’un Yuzu mochi dans le parc du palais impérial de Kyoto. C’était délicieux et rafrâichissant avec du parfum de yuzu !!!

En effet, on a coutume de manger des yuzus dans le jour du solstice d’hiver au Japon, parce que l’on croit que c’est pour ne pas attrapper la rhume. Car comme le yuzu sent fort, son parfum permettra de conjourer le mauvais esprit selon ce que l’on dit depuis longtemps !

En plus on a aussi coutume de prendre le bain avec des yuzus . On appelle ce bain ” Yuzu yu (bain de yuzu) “. On met des yuzus dans le bain. Depuis longtemps, si on prend dans ce bain de yuzu dans le jour du solstice d’hiver, on n’attrappera pas la rhume. C’est parce que l’essence de yuzu nous réchauffera. En plus, on croit qu’elle nous embellira. Donc, j’ai entendu dire que les femmes ont tendance à masser bien le sac flottant sur le bain qui contiennent des yuzus pour faire extraire plus ces essences (la source de la beauté) dans le bain  :-)) Donc, le lendemain, le nettoyage du bain des femmes sera plus dur que celui des hommes… car des yuzus dans le sac seraient écrasés par les mains des femmes qui ont envie de s’embeillir…

Prenez soin de vous ! Cette année, le solstice d’hiver tombe le 22 décembre. Bon solstice d’hiver !!

Yuzu mochi
Yuzu mochi
中には粒あんが!Il y avait du “ anko “, pâte sucrée de haricot rouge dedans.
持ち帰り自由なゆず。yuzu. Il y avait des yuzus posés devanture de la confiserie qui s’appelle ” Demachi Futaba “. Il était possible d’en emporter un gratuitement !
Yuzu mochi dans la vitrine. Un Yuzu mochi a coûté 280 yens. Ca se vendra vers le 26 décembre.

店頭。Devanture de la confiserie qui s’appelle ” Demachi Futaba “. Cette confiserie est très populaire et réputée. Si bien qu’il y a toujours beaucoup de monde qui font la queue là.

【出町ふたば】

・定休日:火曜・第4水曜 (祝日の場合は翌日)*お正月休みは長めです。
・営業時間:8:00~17:30(下の食べログ情報↓↓↓では8:30開店となっておりますが、8:00より開いています。)
・関連リンク:出町ふたば (でまちふたば) – 出町柳/和菓子 [食べログ] (tabelog.com)
(営業時間・定休日は変更となる場合がございますので、ご来店前に店舗にご確認いただければ確実です。)
・どの商品も「売り切れる」ことがあります。どうしても手に入れたいお菓子がある方は「電話予約」で取り置きしてくれます。

電話番号(出町ふたば): 075-231-1658

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

ゆず ゆず湯 京都 作詞家 冬至もち 出町ふたば 松本隆 松田聖子 絶品 赤いスイートピー

前の記事ハイタカ! 草内

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2025年12月
月 火 水 木 金 土 日
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
« 11月    

最近の投稿記事

  • 冬至もち – 絶品!ゆずの香りと冬のもち!12月26日くらいまで販売。‐ 和菓子屋・出町ふたば 19/12/2025
  • ハイタカ! 草内 18/12/2025
  • タゲリ – 形がユニーク!‐ 草内 17/12/2025
  • 堂々としている鳥、ツグミ!- 冬鳥の代表格 - 京都御苑 16/12/2025
  • お茶の花🌸 下鴨神社 15/12/2025
  • アメリカヒドリ?? ‐ 雑種の話 – 鴨川 13/12/2025
  • 「雑種・アカハジロ×ホシハジロ」 12/12/2025
  • トリック写真!?‐ タイトル:秋と夏の境目。‐ 京都御苑 11/12/2025
  • 約50羽のコサギが電線に留まっていました!‐ 人間と共生する生き物「シナントロープ」 – 出町柳駅前 09/12/2025
  • カワセミ – 新幹線のモデルになった鳥!- 高野川 08/12/2025

アーカイブ

  • 2025年12月 (16)
  • 2025年11月 (20)
  • 2025年10月 (25)
  • 2025年9月 (16)
  • 2025年8月 (24)
  • 2025年7月 (27)
  • 2025年6月 (22)
  • 2025年5月 (12)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (56)
  • キノコ (59)
  • ゴミ拾い (44)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (50)
  • ラーメン (45)
  • 動物 (52)
  • 和菓子 (86)
  • 城 (10)
  • 寺社仏閣 (259)
  • 幸せの言葉 (26)
  • 建築 (72)
  • 心霊スポット (4)
  • 日本庭園 (45)
  • 未分類 (4)
  • 植物 (491)
  • 気象現象 (40)
  • 自然 (1,101)
  • 虫 (93)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (32)
  • 音楽・映画 (50)
  • 風景 (772)
  • 食べ物・飲み物 (400)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (429)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text