Taketoの京都ブログ Ma vie à Kyoto
  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー
17/11/2024 投稿者: taketoabray 0
動物, 和菓子, 寺社仏閣, 日本庭園, 自然, 風景, 食べ物・飲み物, 魚

南禅寺でお茶。本坊・滝の間

南禅寺でお茶。本坊・滝の間
17/11/2024 投稿者: taketoabray 0
動物, 和菓子, 寺社仏閣, 日本庭園, 自然, 風景, 食べ物・飲み物, 魚

先日、南禅寺本坊にある客間(滝の間)でお茶をしました。一度入ってみたい場所でした。

500円で抹茶と和菓子がいただけました。料金は拝観券を買う窓口で払います。料金を払わない限り入ることができない部屋。いつも横目で通り過ぎていた部屋。何だか薄暗い部屋だなって思っていた部屋。

実際その部屋に入ってみると、思った以上に薄暗かったです。部屋の照明がついてない、それがとても良かったです。その薄暗さと窓越しに見る庭園と流れる滝。とっても落ち着きました。ただただ静かな時と美味しい抹茶とお菓子を味わえました♫

L’autre jour, j’ai pris du thé matcha et un gâteau dans la salon appelée ” Takinoma / 滝の間 ” qui se traduit mot à mot par ” salon de la cascarde “. Comme son nom l’indique, on peut y prendre du thé et un gâteau en admirant la cascarde. En plus, cette salon était si sombre que j’ai pu profiter d’un moment vraiment tranquille. Pour entrer dans cette salon avec le thé et le gâteau il faut 500 yens. Je pense que ce n’était pas si cher. Et cela vaut la peine d’y passer quelque temp calme, je pense aussi.

A Kyoto, dans certains temples bouddhistes, on a l’occaison de prendre du thé et un gâteau en contemplant son jardin.  Ca serait un des plaisirs quand vous visitez un temple bouddhiste à Kyoto, si vous aimez le thé matcha et le jardin japonais.

お菓子は落雁。干菓子の一種で供物によく使われる和菓子ですね。中には餡子が入ってました。とっても素朴で美味しかったです♪

C’est une sorte de gâteau sec qui s’appelle ” Rakugan “. Il y avait de la pâte sucrée de haricot rouge appelée ” Anko ” à l’intérieur.Il était très bon avec le thé matcha.

京都のお寺では、お茶と和菓子がいただける機会を提供しているところが結構あるようです。お寺を訪れた時の楽しみになりますね♬ 日常の喧騒から離れられるいい機会だと、僕は思います。

【南禅寺・お茶席】

・9時半~15時半(12時~13時は休憩)
・お知らせ | 南禅寺

以下のSNSをフォローする
  • Facebook
  • YouTube
  • Personal website

京都 南禅寺 客間 抹茶 滝 滝の間 落雁

前の記事ユリカモメがやって来た! ‐京の冬の風物詩♫ 飛来しだして50年目!‐ 鴨川次の記事 深泥池に今年もヨシガモが飛来してました♫

コメントを残す コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です

Catégories sur Blog

  • Blog
    • 京都市でゴミ拾いを始めたい方へ
    • ゴミ拾い Ramassage des ordures
    • 食べ物・飲み物 À manger・À boire
      • パン屋 boulangerie
      • ラーメン Ramen
      • 和菓子 Gâteaux japonais
      • カレー Curry
      • 親子丼
    • 自然 Nature
      • 動物 Animal
      • 植物 Plante
      • キノコ Champignon
      • 鳥 Oiseau
      • 虫 Insecte
    • 風景 Paysage
    • フランス語落語 Rakugo en français
    • ニット帽 Bonnet
    • 音楽・映画 Musique・Cinéma
    • ファッション Mode
    • 建築 Construction
    • 寺社仏閣 Sanctuaire
    • 日本庭園 Jardin japonais
    • 城 Château
    • 心霊スポット Fantôme
    • 銭湯 Bain public
    • ガイド Guide
    • 幸せの言葉 Bonheur
  • Profil
  • Contact
  • プライバシーポリシー

日付をクリックしてね♬ 毎日更新中↓↓↓

2024年11月
月 火 水 木 金 土 日
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
« 10月   12月 »

最近の投稿記事

  • キアシシギ ‐ 旅鳥。京都府準絶滅危惧種 – 高野川 16/05/2025
  • 葵祭「路頭の儀 」- 日本最古の祭り。「平安時代の人たち」の行列!‐ 15/05/2025
  • フランスからのお客さんと。 14/05/2025
  • 深泥池の白いカキツバタ – 青いカキツバタの大田ノ沢とは元々は同じ湖だったのに… – 12/05/2025
  • 国の天然記念物「大田ノ沢のカキツバタ群」 大田神社 11/05/2025
  • 創作料理 伊兵衛 (イヘエ) – 吉本の芸人さんがよく来るお店 !(特に兵頭大樹さんがよく来るそうです♬)- 祇園 09/05/2025
  • セグロセキレイの喧嘩! -「 けんかをやめて」雌をゲットするための争いをしてたみたい!‐ 高野川 07/05/2025
  • ベルギーのお客さんと♬ 06/05/2025
  • 流鏑馬本番前、練習風景 – 地元民のみ知る穴場 – 下鴨神社 03/05/2025
  • コシアカツバメの飛来 – 夏鳥。今年も来てくれました♬ – 02/05/2025

アーカイブ

  • 2025年5月 (10)
  • 2025年4月 (15)
  • 2025年3月 (15)
  • 2025年2月 (26)
  • 2025年1月 (23)
  • 2024年12月 (24)
  • 2024年11月 (10)
  • 2024年10月 (21)
  • 2024年9月 (24)
  • 2024年8月 (29)
  • 2024年7月 (14)
  • 2024年6月 (18)
  • 2024年5月 (23)
  • 2024年4月 (23)
  • 2024年3月 (28)
  • 2024年2月 (26)
  • 2024年1月 (33)
  • 2023年12月 (27)
  • 2023年11月 (29)
  • 2023年10月 (24)
  • 2023年9月 (28)
  • 2023年8月 (28)
  • 2023年7月 (23)
  • 2023年6月 (30)
  • 2023年5月 (28)
  • 2023年4月 (27)
  • 2023年3月 (32)
  • 2023年2月 (29)
  • 2023年1月 (31)
  • 2022年12月 (30)
  • 2022年11月 (30)
  • 2022年10月 (31)
  • 2022年9月 (32)
  • 2022年8月 (32)
  • 2022年7月 (33)
  • 2022年6月 (30)
  • 2022年5月 (32)
  • 2022年4月 (30)
  • 2022年3月 (31)
  • 2022年2月 (29)
  • 2022年1月 (31)
  • 2021年12月 (31)
  • 2021年11月 (30)
  • 2021年10月 (31)
  • 2021年9月 (32)
  • 2021年8月 (37)
  • 2021年7月 (33)
  • 2021年6月 (30)
  • 2021年5月 (32)
  • 2021年4月 (30)
  • 2021年3月 (28)
  • 2021年2月 (19)
  • 2021年1月 (23)
  • 2020年12月 (28)
  • 2020年11月 (32)
  • 2020年10月 (37)
  • 2020年9月 (24)

カテゴリー

  • カレー (12)
  • ガイド (43)
  • キノコ (55)
  • ゴミ拾い (43)
  • ニット帽 (7)
  • パン屋 (11)
  • ファッション (7)
  • フランス語落語 (45)
  • ラーメン (41)
  • 動物 (43)
  • 和菓子 (76)
  • 城 (10)
  • 寺社仏閣 (236)
  • 幸せの言葉 (16)
  • 建築 (67)
  • 心霊スポット (4)
  • 日本庭園 (43)
  • 未分類 (3)
  • 植物 (466)
  • 気象現象 (38)
  • 自然 (1,005)
  • 虫 (79)
  • 親子丼 (7)
  • 銭湯 (29)
  • 音楽・映画 (48)
  • 風景 (722)
  • 食べ物・飲み物 (362)
  • 魚 (17)
  • 鳥 (384)

メタ情報

  • 登録
  • ログイン
  • 投稿フィード
  • コメントフィード
  • WordPress.org
Rife WordPress Theme ♥ Proudly built by Apollo13Themes - Edit this text